потом
Шуджит Сиркар / Shoojit Sircar
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться42020-06-13 13:01:43
«Пересъемка никогда не является проблемой для Амитабха Баччана» - Шуджит Сиркар о «Gulabo Sitabo»
13.06.2020
Он подарил незабываемый дебют Аюшманна Кхуррана в фильме «Vicky Donor». И прославил доблесть Амитабха Баччана в «Piku» и «Pink». Теперь режиссер Шуджит Сиркар свел двух актеров вместе и организовал поединок между нами в «Gulabo Sitabo». Амитабх джи в роли изворотливого домовладельца и Аюшманн в роли его упрямого арендатора обещают принести зрителям интересные развлечения. Только на этот раз фильм выйдет не на большом экране (кинотеатр), а на платформе ОТТ. Карантинная блокировка открыла потенциал цифрового носителя, и Сиркар, похоже, заметил возможности и прибыльность этого носителя… Выдержки из интервью:
Вы стали первым, кто решил выпустить свой фильм на платформе ОТТ. Было ли это выгодно?
Когда мы осмысляли фильм, он всегда был для кинотеатрального выпуска. Но ситуация стала совсем другой из-за пандемии. Производители будут сами решать, стало это выгодно или нет. Но я принял решение, которое меня вполне устраивает. Я хотел поэкспериментировать и цифровой платформой. Сейчас из Ковида смотрят в сторону цифры. У нее огромный охват. Мой фильм навсегда останется в сети, чтобы зрители посмотрели его (смеется). Кроме того, я не буду придираться, что принесет кассовые сборы!
Является ли цифровой новый путь форвардом для кино?
Конечно, это новый путь вперед. Он существует уже довольно давно. Мы уже много контента посмотрели на нем. Просто из-за блокировки весь мир стал подвергаться ей еще более откровенно. Но кино мы никуда не денемся. Кино все равно будет означать походы в кинотеатр и просмотр вместе со всеми. Цифра и кинотеатр, оба будут существовать.
Ограничивает ли платформа ОТТ количество людей, смотрящих фильм или все наоборот?
Этого я еще не знаю. У меня никогда не было такого выпуска, где охват одновременно охватывает более 200 стран. Мы решили сделать субтитры к фильму на региональных языках, а также на 20 других языках, таких как арабский, французский, испанский, русский… охват может быть огромным.
Что вас так взволновало в «Gulabo Sitabo»?
Это первый раз, когда я взялся за социальную сатиру. Я люблю реальных персонажей и персонажей, с которыми мы можем общаться. Во всех моих фильмах были простые персонажи. Они ничего не делают экстраординарного. Итак, это также еще один простой персонажный фильм, снятый в Лакхнау. Фильм показывает эту прекрасную семью и людей из Лакхнау с чувством юмора и сатиры. Речь идет об их борьбе и повседневной жизни.
Ветеран кино Амитабх Баччан и молодой, по меркам кино актер Аюшманн Кхуррана. Как это можно свести их вместе в одном кадре?
Было что-то новенькое в их сближении. Ашманн – молодой, а Мистер Баччан – самый опытный (улыбается), я не стану называть его старым, он тоже довольно молод. В этой паре есть свежесть. Их характеры были вызывающими. Они работают друг на друга, что очень интересно наблюдать. У Мистера Баччана есть аура. Для того, чтобы Аюшманн пришел и сразу же ввязался в «драку» с ним, ему потребовалось некоторое время. Но смотреть на это было забавно.
Вы работали с Амитабхом Баччан во многих фильмах. А что самое интересное в нем как в актере?
Это данность, что он абсолютно актер режиссера. Я работаю с ним уже почти 15 лет. Таким образом, мы развили взаимное уважение и связь друг с другом. Для нас обоих нет ничего важнее кино. фильм, который мы представляем, становится самым важным. Так что, если он уважает видение режиссера, это похвально. В конце концов, кино – это режиссерская среда. Быть в одной лодке с режиссером – его самое большое достижение. Он лепит себя и отдает свои силы характеру Мирзы. Я сказал ему, чтобы никто не смог вас узнать. Зрители вообще не должны видеть Амитабха Баччан. они просто должны видеть Мирзу. Он родом оттуда, поэтому он знает диалект, на котором говорят в Лакхнау. это помогло ему вжиться в этот новый образ.
Он все время бросает себе вызов, руководит своими инстинктами, искал проблемы в своей игре… это его завораживающие грани.
Вам было легко просить Амитабха Баччан о пересъемке?
Когда он делал хороший дубль, я обычно реагирую. если он не находит никакой реакции от меня, он сам говорит оператору: «Подождите, он не выглядит счастливым, давайте сделает еще один дубль». – Он приходит и спрашивает меня: «Вы уверены, что счастливы?» - Значит, пересъемка вообще не проблема.
Что вы можете сказать о Аюшманне как актере? Нервничал ли он, смотря на Мистера Баччан?
Я работал с Аюшманн в «Vicky Donor». Мы вернулись к совместной работе через 7-8 лет. Поначалу ему было немного неловко. Но самое хорошее в этих двоих актерах то, что они оба полностью доверились своему режиссеру, мне.
Поначалу Аюшманн немного опасался кричать в ответ на Амитабха Баччан. Постепенно все встало на свои места, стало комфортнее. Я высоко ценю тот факт, что мистер Баччан также чувствует себя комфортно со своими коллегами. Он один из лучших коллег. Пространство, которое он дает каждому, достойно похвалы. Обычно люди боятся: «О Боже, это же Амитабх Баччан!» Но Иррфан (Кхан) всегда говорил, что он один из лучших коллег, на которого можно смотреть и работать, потому что он ни в чем не сомневается. Кроме того, я работаю со сплоченной командой, которая работает со мной много лет. Так что для Аюшманна это было как возвращение в семью.
Какие воспоминания о Иррфане Кхане вы будете всегда помнить?
Он был так искренен, когда ценил кого-то. У очень немногих художников это есть. Умение ценить кого-то было самым его большим даром. Известие о его болезни стало шоком для меня. Он уехал в Лондон. Я продолжал разговаривать с ним и регулярно навещал его. Я сблизился с ним во время его борьбы с болезнью. Мне трудно привыкнуть к тому, что его больше нет на этой Земле. Он был таким живым, что мне трудно… когда я вижу его фото или фильм с ним… он такой живой, его невозможно забыть. Кажется, что вот-вот он выйдет из двери. Не только я, но и остальные чувствуют личную потерю.
Перевод - Лея специально для форума "Индийское кино" (с) http://www.indiatv-forum.ru/index.php
Поделиться52020-06-13 13:51:17
Шоджит Сиркар вспоминает Иррфана Хана и говорит, что его следующий фильм " Sardar Udham Singh " - это дань уважения ему.
13.06.2020
Не все, с кем мы работаем, становятся в конечном итоге неотъемлемой частью нашей жизни. Тем не менее, есть редкие личности, которые без особых усилий входят в нашу жизнь и занимают место в нашем сердце. Иррфан Кхан разделял подобные отношения с кинематографистом Шоджитом Сиркаром. Эти два талантливых человека работали вместе в фильме " Piku ", и были настроены вновь сотрудничать для фильма "Sardar Udham Singh". К сожалению, здоровье Иррфана со временем ухудшилось, и, к несчастью, он умер 29 апреля.
Шоджит недавно откровенно поговорил о смерти своего дорогого друга Иррфана и о том, что "Sardar Udham Singh" - это дань уважения к нему.
Вспоминая покойного актера Ирфана, Шоджит поведал Mid-Day:
"Я думаю об Иррфане каждый день. Его образ стоит перед моими глазами. Мы сплотились за последние два года, когда он проходил лечение. В течение его последних 10 дней я следил за ним вместе с Сутапой (женой Ирфана) и Бабилем. Бабиль сообщил мне эту новость тем утром. Я все еще чувствую, что Иррфан со мной, будто разговаривает со мной. Я никогда не смогу пережить его потерю".
Для Биографического фильма "Sardar Udham Singh" Шоджит хотел дождаться, пока Иррфан оправится и вернется к съемкам, когда это будет уместно. Однако у судьбы были другие планы, и в конечном итоге - Вики Каушал заменил Иррфана. Теперь Шоджит говорит, что "Sardar Udham Singh" - это ода покойному актеру Иррфану.
Съемки Биографического фильма были приостановлены из-за режима самоизоляции, и теперь, когда ограничения ослаблены, режиссер сказал, что они начнут съемки в ближайшее время, и все инструкции, изданные правительством будут соблюдены.
Однако он также выразил мнение, что съемки без взаимодействия с людьми будут очень сложными:
"Дальнейшие съемки будут нелегкими. Лучше всего снимать в обстановке полного хаоса. Фильм невозможно снимать с ограничениями, необходимо человеческое взаимодействие. Но вирус существует, и мы должны быть аккуратны. Поэтому нам придется перестроить наши методы", - поделился Сиркар с изданием.
✅перевод для группы Мир индийского кино Болливуд, (с) https://vk.com/world_of_indian_cinema_bollywood брать через репост ❗
Поделиться62022-07-23 17:46:55
📰🗞"Sardar Udham": Шуджиту Сиркару есть что сказать по поводу того, что фильм с Вики Каушалом не был выбран в качестве официального претендента на "Оскар" от Индии.
Недавно было объявлено, что официальным претендентом на "Оскар" от Индии станет тамильская драма "Koozhangal" после того, как жюри рассмотрело более 15 фильмов со всей страны, чтобы выбрать официальный фильм. Фильм "Sardar Udham" Шуджита Сиркара также был одним из претендентов. Однако кинолента не была выбрана в качестве официальной заявки Индии на "Оскар".
Для тех, кто не в курсе, "Sardar Udham" основан на жизни борца за свободу - Сардаре Удхам Сингха, который убил Майкла О'Дуайера в отместку за резню в Джаллианвала-Баге. Роль Удхама сыграл Вики Каушал.
Согласно репортажу News18, Шуджит сказал на встрече со СМИ:
«Это личное мнение, оно очень субъективно, у меня нет комментариев по этому поводу. Я знаю о фильме, который был выбран, и я рад, что свой выбор остановили на нём. Я разделяю решение жюри».
Члены жюри объяснили, почему "Sardar Udham" не был выбран в качестве индийской заявки. Индраадип Дасгупта сказал:
«"Sardar Udham" немного затянут и рассказывает об инциденте в Джаллианвала Багх. Это хорошая попытка сделать роскошный фильм о невоспетых героях индийской борьбы за свободу. Но в то же время, он снова проецирует нашу ненависть к британцам. В эпоху глобализации несправедливо хранить эту ненависть».
Фильм "Sardar Udham" вышел на Amazon Prime Video 16 октября.
✅перевод для группы Мир индийского кино Болливуд, (с) https://vk.com/world_of_indian_cinema_bollywood брать через репост ❗