ФОРУМ ОБ ИНДИИ, О КИНО, ОБ АКТЁРАХ, И ОБО ВСЁМ, ЧТО СВЯЗАНО С ЭТОЙ ПРЕКРАСНОЙ СТРАНОЙ.

КИНОШНАЯ ИНДИЯ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КИНОШНАЯ ИНДИЯ » О фильмах » Девдас / Devdas (2002)


Девдас / Devdas (2002)

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

потом

0

2

потом

0

3

потом

0

4

🗞📰 19 лет назад на экраны вышел "Devdas": несколько малоизвестных подробностей о фильме.

13.07.2021

https://forumupload.ru/uploads/000f/62/ef/9/t114811.jpg

Прошло 19 лет с тех пор, как на экраны вышел один из самых романтичных фильмов, когда-либо созданных в Боллиакде. В современной, воссозданной версии в нем снялись Шах Рукх Кхан, Айшвария Рай и Мадхури Дикшит. Все трое отдали все свои силы работе над фильмом, и зрители стали свидетелями их мастерства в этой любовной саге. Спустя 19 лет "Devdas" по-прежнему остается идеальным зрелищем для любителей кино, и сегодня хотелось бы вспомнить о нескольких малоизвестных подробностях, связанных с созданием этой драматической истории.

1."Devdas" стал единственным индийским фильмом, выбранным журналом Time, как один из 10 лучших фильмов 2002 года, созданных в мире. Санджай Бхансали сказал: "Это наполняет меня огромной гордостью и удивительными воспоминаниями о тех временах, когда мы, вопреки всем трудностям, сняли фильм и отправили его в Канны. "Devdas" был отобран во внеконкурсную программу Каннского кинофестиваля. Во время напряженной работы над кинолентой мне довелось испытать много неприятностей. Когда фильм пригласили в Канны, мне показалось, что это была награда за два с половиной года моих мучительных стараний. Как будто Бог обратился ко мне: "Ты достаточно страдал - теперь настало время для счастья". Мне пришлось работать с удвоенной скоростью, чтобы успеть подготовить фильм к фестивалю. Мы были застигнуты врасплох и отправили в жюри почти готовый фильм в видеоформате BETA, а времени на доработку не было. "Devdas" должен был быть показан на большом экране, и то, что каннское жюри оценило его на маленьком экране, - просто чудо. Это был очень важный момент в моей жизни. В глубине души я чувствовал себя счастливым. Впервые за два с половиной года у меня нашелся повод для радости, помимо создания фильма.

2. После премьеры в Индии, которая состоялась 12 июля 2002 года, фильм получил несколько резких отзывов. Это очень задело Бхансали. "Меня критиковали за излишнюю пышность и внешнюю эффектность фильма. Но кинематограф представляет не только жесткое и реалистичное кино. "Devdas" снимался не для того, чтобы показывать нам реалии окружающего мира, он абсолютно отличается от "Monsoon Wedding" Миры Наир, где присутствие камеры настолько незаметно, что ее перестаешь ощущать и начинаешь чувствовать себя гостем на настоящей свадьбе. Я рад, что спектр индийского кино в настоящее время простирается от Миры Наир до Сатьяджита Рэя. У них свой путь, у меня - свой. Мой "Devdas" был данью уважения всем ведущим мастерам традиционного кинематографического направления, от Мехбуба Кхана, К. Асифа и В. Шантарама до Раджа Капура. Я не против, чтобы мой фильм подвергался критике, но он должен оцениваться в рамках того жанра и формата, который я выбрал. Экранизация "Devdas" Бимала Роя - не единственный образец истории Сарата Чандры. У меня иной стиль. А кто-то из режиссеров может снять ту же историю в совершенно другой манере".

3. Бхансали внимательно изучил оригинальный роман Саратчандры Чаттерджи. "Я трижды прочитал полный роман Саратчандры на хинди, а до этого - 40-страничный английский перевод, в котором сделал все свои заметки и подчеркнул ключевые места. В тот момент в моем сознании начала выкристаллизовываться моя версия "Devdas". Я хотел снять фильм, который воспевал бы величие и утонченность красоты. Ганди был очень хрупким мужчиной, но когда он шел по дороге, все оборачивались, чтобы посмотреть на него. Почему все встают, как только Лата-джи входит в комнату? Это происходит благодаря ее ауре, которая вызывает уважение и заставляет перед ней преклоняться. Точно так же качества, заложенные в романе Саратчандры Чаттерджи, неподвластны времени".

4. Приглашение Шах Рукх Кхана на роль Девдаса вызвало много вопросов. Но Бхансали был непреклонен: "У меня была только одна проблема, и она была связана со взрывным темпераментом Шах Рукха. Если бы я позволил Девдасу вести себя подобно Шах Рукху, он был бы намного более подвижным на экране. В отличие от Шах Рукх Кхана в "Darr", "Baazigar", "Kuch Kuch Hota Hai" и "Dilwale Dulhaniya Le Jayenge", в Шах Рукхе из "Devdas" присутствует удивительная детская ранимость и честность. Когда мой Девдас смотрит на свою мать, он выглядит как ребенок, а не как мужчина. В отличие от персонажа романа, он никогда не скрывает своих эмоций, не просчитывает своих эмоциональных проявлений. Он не испорчен. Это самая привлекательная часть его личности. Он всегда будет архетипическим любовником, потому что он невинен. А мы жаждем этой невинности в нашей жизни".

5. Рассказывая о своей роли в "Devdas" много лет назад, Шах Рукх Кхан признавался: "Девдас - тот странник, который хочет все и не хочет ничего. Он и победитель, и неудачник - и это очень странно. В книге Паро называет Девдаса "Да", что означает "брат". Так что он любовник и брат одновременно. Как это произошло? Такое могло случиться только с Девдасом. Я не знаю, как я это сделал. Это просто случилось. Многие люди сравнивают наш фильм с романом. По моему, мало кто имеет право читать роман, заранее имея предубеждения и ожидания. Каждый раз, когда я читаю "Devdas", я нахожу в нем разное настроение".

Субхаш К Джа.

Перевод LudmilaGros, специально для форума "Индийское кино" (с) http://www.indiatv-forum.ru/index.php

0

5

📰🗞 Шедевр Санджая Лилы Бхансали, подобного которому никогда не было прежде, никогда не будет в будущем...
15.07.2021

https://forumupload.ru/uploads/000f/62/ef/9/t17636.jpg

По окончанию этой трехчасовой саги 2002 года, посвященной романтической любви, произошло нечто очень необычное и беспрецедентное. Зрители встали со своих мест и захлопали. Никогда прежде они не делали этого в конце фильма. Никогда раньше и никогда больше. Мудрая и изысканная экранизация Санджаем Лилой Бхансали классической романтической трагедии Саратчандры Чаттерджи оставила в зрителях чувство глубокого восторга и наслаждения. Это подтвердило твердую веру режиссера в силу визуальных средств для создания поэзии из мелодрамы, а также закрепило за Бхансали статус одного из пяти самых одаренных кинематографистов, которых когда-либо рождала хинди-киноиндустрия.

После любовной истории "Hum Dil de Chuke Sanam" Бхансали создал еще одну потрясающе очаровательную романтическую драму, которая омывает, питает, лелеет и освящает наши чувства фантастическими живительными визуальными образами и эмоциями, которые мы будем носить в себе до тех пор, пока живем. "Devdas" - один из самых выдающихся продуктов столь порицаемого мейнстримного хинди-кино. Он изысканно богат визуальными деталями - надо отдать должное Нитину Десаи за декорации и Ану-Сандипу, Ните Лулла и Резе Шарифи - за потрясающие костюмы, от которых захватывает дух. Персонажи не просто двигались в фантастических декорациях, когда-либо созданных в Болливуде, но и носили одежду, которая, казалось, была соткана из самых роскошных нитей, которые только можно представить. Удивительная пышность совершенно не подавляет необъятность и масштаб глубокой эмоциональной трагедии Саратчандры. Поэтому фильм требует как минимум двух просмотров, чтобы понять визуальные и эмоциональные пласты, которые скрывает повествование.

Рассказывая историю обреченной любви Девдаса к своенравной Парвати, Бхансали вышел далеко за пределы границ, которые очертил для себя Бимал Рой, следуя оригинальному тексту Саратчандры. Эпизоды, придуманные Бхансали для раскрытия трагической судьбы Девдаса, стали яркими моментами фильма. Будь то сложнейший ритуал объединения двух женщин Девдаса - Паро и Чандрамукхи - для завораживающего танца на празднике Дурга Пуджа, или наводящее ужас отрицание жизни - протрезвевший Девдас совершает свой собственный шраадх (последний обряд) - оригинальные идеи Бхансали дополнили и украсили великое литературное произведение, ставшее предшественником фильма.

Одной из чарующих фантазий Бхансали, о которой не могли и подумать ни Саратчандра, ни Бимал Рой, стала свадьба Паро, на которую Девдас прибыл, чтобы проводить в замужнюю жизнь невесту, вступающую в брак по договоренности без любви. Весь эпизод прощания и свадьбы, сопровождающийся потрясающим пением Кавиты Кришнамурти, был настолько ярким и печальным, что заставил вспомнить поэзию У. Б. Йейтса*. Великое искусство - это не только создание поэтических мгновений. Эти мгновения должны быть созданы и прожиты так, чтобы человек в самом отдаленном уголке кинозала реагировал на них инстинктивно и безусловно. Именно такую магию создал Бхансали в "Devdas". Его фильм удовлетворил не только представителей искусства и знатоков, но и тех, кто даже не знал литературного произведения, послужившего источником для экранизации.

Достигнув этого редкого сочетания изысканности и доступности, "Devdas" вошел в число величайших коммерческих фильмов на хинди всех времен. Самое главное, что фильм привнес в сказку "коммерческую" грандиозность, не жертвуя при этом трагическим звучанием оригинала. Повествование Бхансали по своей роскоши по-прежнему не имеет себе равных ни в одном индийском фильме, включая его собственную киноленту "Hum Dil De Chuke Sanam". Люди, населявшие увлекательный декадентский мир режиссера, были так убедительно вписаны в сюжет, что мы не можем не погрузиться в стремительный ритм их драматической жизни. Знаменитый финал романа Саратчандры, где больной Девдас умирает на глазах у своей возлюбленной, был сохранен, но представлен совершенно по-другому. Бег Паро, удерживаемой своими родственниками, смерть Девдаса являются ярким и живописно переданным моментом высокого искусства, подобного которому еще не было.

Перенеся феодальную парадность и неторопливую атмосферу Калькутты начала XX века во вневременную обстановку, Бхансали создал стройную систему чарующего великолепия. Романтические сцены между вернувшимся из Лондона Девдасом и его возлюбленной Паро были сняты с изяществом и роскошью. Зрители были втянуты в старинные, причудливые игры ухаживания, включающие очаровательный музыкальный отрывок, в котором Девдас пытается надеть браслет на запястье застенчивой Паро.

Следует отдать должное актерскому составу, который, если в двух словах, просто бесподобен. Айшвария Рай и Мадхури Дикшит придали определенную вневременность ставшим традиционными ролям возлюбленной и блудницы. Возможно, Мадхури со свойственным ей мастерством исполнила лучшую роль куртизанки, написанную и поставленную со времен "Pakeezah" с Миной Кумари. Но именно исполнение Айшварьи Рай достигло в этом фильме легендарных масштабов. Будь то трагические и романтические моменты или завораживающие танцы, Айшвария привнесла в действие живость газели, резвящейся в густом лесу. Ее глаза - кристально-голубые озера, меняющие цвет в зависимости от настроения ее героини.

Что же касается решающего вопроса о том, был ли Шах Рукх Кхан правильным выбором на сложную роль запутавшегося мазохиста Девдаса, то ответ однозначный: да. Выражая смятение и муки несбывшейся любви, Шах Рукх сыграл Девдаса как заблуждающегося авантюриста, оступившегося в пучине стремительного бытия и не имеющего мужества противостоять последствиям своего поступка. Конечно, в Девдасе время от времени проскакивали черты "Шах Рукха - суперзвезды". Но именно в этом и заключается великое мастерство. Шах Рукх впитал в себя боль и противоречия Девдаса, направив собственную энергетику, отличающую его индивидуальность, на изображение обреченности и трагедии малодушия. Его игра в двух ключевых эпизодах - когда он устраивает подобие суда над самим собой, приговаривая себя "пить до смерти", и когда он узнает о смерти отказавшегося от него отца - это лучшее, что когда-либо делал Кхан.

Среди актеров, исполнивших второстепенные роли, следует отметить Киррон Кхер, которая в блестяще придуманном необычном образе матери Паро была сумасшедшим генератором смелых идей. Сцена ее противостояния с матерью Девдаса приводит в восторг. Джеки Шрофф в роли счастливого друга Девдаса, Чуннилала, похоже, взял за образец персонаж Раджеша Кханны из киноленты "Amar Prem". Игра идет только до тех пор, пока ее приводит в действие подражательный импульс.

Во всех технических аспектах фильм был на высоте. Но особые слова хочется сказать о ярких песнях Исмаила Дурбара, умеренно причудливой фоновой партитуре Монти, диалогах Аатиша Кападиа и операторской работе Бинода Прадхана. Все это в значительной степени способствовало привнесению в божественную эпоху ноты земной жизни. Девдасу было суждено войти в историю. Роман Саратчандры, вероятно, никогда больше не будет переснят. Санджай Лила Бхансали исчерпал все творческие аспекты этой сказки. Так является ли герой Шах Рукх Кхана таким же значимым, как образ Дилипа Кумара из экранизации Бимала Роя? Нет, Шах Рукх никогда к этому не стремился. Но ответ на вопрос, соответствует ли "Devdas" Бхансали киноленте Бимала Роя, будет утвердительным. Бхансали не только не уступил Рою в видении и ощущении трагедии, но и превзошел его во многих эпизодах.

Перевод LudmilaGros, специально для форума "Индийское кино" (с) http://www.indiatv-forum.ru/index.php

*Уильям Батлер Йейтс — ирландский поэт и драматург.

0


Вы здесь » КИНОШНАЯ ИНДИЯ » О фильмах » Девдас / Devdas (2002)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно